28.1.2009 | 20:33
Nęr ESB meš VG
Er hęgt aš komast nęr ESB en meš ESS. Kjaradómur hinna 700, [alžjóšleg veršbréfa]Kauphöll sem gerir kröfu um breytt eignarhaldform[ehf eša ofureinka] og stęrš fyrirtęka [stękkun], aš vęntingum erlendra fjįrfesta įsamt stórum fjįrmįlageira meš Sešlabanka og eftirliti, frjįls flęšis sišferšis og sjśkdóma. Sķšast ekki sķst stöšuleika um tekjur hinnar fįmennu frį fornu fari yfirstéttar ESB.
Ķ ESB er nefnilega mikill stöšuleiki um heildar tvķskiptingu launkerfisins [neysluveršsvķsitala OECD/ESB heldur um žaš]. Ašalatrišiš er aš stóra stéttin 99% sem er į svipušum kjörum ķ ašildarrķkjunum og stefnt er aš meš samžęttingu bandalagsžjóšanna 99% ESB verši į svipušum launum. 1% stéttin sem hefur forręšiš heldur įvalt sķnu, hin heldur stöšugt žvķ sem eftir er.
Žessi hugmyndafręši er ekki sį grunnur sem hefur stašiš undir almennri velferš Ķslensku žjóšarinnar hingaš til. Allt er žegar žrennt er. Vališ skapar tękifęri allra sé žaš almennt.
![]() |
Nęr Evrópu meš Vinstri gręnum |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Kjaramįl | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
28.1.2009 | 18:01
Stjórnmįlamenn fari eftir stjórnarskrį.
Frį 1947 [eftir sķšustu heimstyrjöld] hefur žjóšvaldiš veriš nišurlęgt af misvitri stjórnmįlastétt. 1947 merki lżšur og žjóš žaš sama: samfélag sem talar sömu tungu: hefur sama skilning ķ merkingu oršanna, og sameiginlegra efnahagsmunlegra sjónarmiš aš gęta. Skeršing į žvķ frelsi sem stjórnarskrį veitir er jafnframt skeršing į lżšręšisréttindum žjóšarinnar sem er eigandi sömu stjórnarskrįr. Spilltar hefšir [Ęttarveldi og žeim fylgjandi stjórnmįla klķkur] ķ meir en hįlfa öld upphefja ekki lżšręšissjónarmiš stjórnarskrįr žjóšarinnar. Stjórnlagažing er óžarft ef fariš er eftir įkvęšum stjórnarskrįr śti ķ ystu ęsar [frelsiš og raunsęiš lįtiš njóta sķn]. Žeir sem hafa ekki lesiš sķna eigin stjórnarskrį neyšast til aš mynda sér skošun į mįlinu sem er óžarfi žar sem stjórnarskrįr eru alltaf einfaldar og aušlęsar fyrir ósišspillta einstaklinga. Stjórnarhęttir eru komnir langt śt fyrir ramma stjórnarskrįr sem er grunnur allra annarra laga. Forseta [Yfirsišameistara sem opnar og lokar hringum žjóšarvaldsins] og alžingismönnum [smišum laga sem standa vörš um lżšręšislega hagsmuni žjóšarinnar allrar] er ekki treystandi fyrir hagsmunum žjóšarinnar ef žeir eru ekki lęsir į sinnar eigin žjóšar stjórnskipunarskrį. Rétt skal vera rétt. Hlutina skal skilja ķ samhengi sķnu. Hvort önnur lög standist stjórnarskrį getur veriš lögfręši įlitamįl, stjórnarskrį leysir žaš meš dómendum [sjį nešar]. Stjórnskrįrlögin [gruninn eša bošoršin] sjįlf eru ekki į fęri neins aš tślka eša breyta nema meirihluta žjóšarinnar sjįlfar. Hér undir fylgir Stjórnarskrįin sem talar fyrir sig sjįlf ķ öllu sķnu lżšręšislega veldi. Er ekki veriš aš fremja stjórnarhętti gegn lżšręšislegum bošskap [stjórnarskrį] žjóšarinnar? Skilgreiningar framkvęmdavaldanna [skattabyršarinnar] eru ekki einu sinni skilgreindar ķ stjórnarskrį žau eru ķ samręmi viš lög į hverjum tķma: vilja alžingis meš samžykki forseta. [žjóšargervings]
. 33 17. jśnķ/ Stjórnarskrį lżšveldisins ĶslandsLagasafn. Ķslensk lög 1.
janśar 2009. Śtgįfa 136a. Prenta ķ tveimur dįlkum.
Stjórnarskrį lżšveldisins Ķslands [Innsetning Stjórnkerfis]
1944 nr. 33 17. jśnķ
Tók gildi 17. jśnķ 1944. Breytt meš l. 51/1959 (tóku gildi 20. įgśst 1959), l.
9/1968 (tóku gildi 24. aprķl 1968), l. 65/1984 (tóku gildi 13. jśnķ 1984), l.
56/1991 (tóku gildi 31. maķ 1991), l. 97/1995 (tóku gildi 5. jślķ 1995), l.
100/1995 (tóku gildi 5. jślķ 1995) og l. 77/1999 (tóku gildi 1. jślķ 1999).
I. [Innsetning žjóšveldis, meš sömu tungu, sem byggir į lögum]
1. gr. Ķsland er lżšveldi meš žingbundinni stjórn.
2. gr. Alžingi og forseti Ķslands fara saman meš löggjafarvaldiš. Forseti og önnur stjórnarvöld samkvęmt stjórnarskrį žessari og öšrum landslögum fara meš
framkvęmdarvaldiš. Dómendur fara meš dómsvaldiš.
II. [Innsetning Forsetavalds: verksviš og skyldur]
3. gr. Forseti Ķslands skal vera žjóškjörinn.
4. gr. Kjörgengur til forseta er hver 35 įra gamall mašur, sem fullnęgirskilyršum kosningarréttar til Alžingis, aš frįskildu bśsetuskilyršinu.
5. gr. Forseti skal kjörinn beinum, leynilegum kosningum af žeim, er kosningarrétt hafa til Alžingis. Forsetaefni skal hafa mešmęli minnst 1500 kosningarbęrra manna og mest 3000. Sį, sem flest fęr atkvęši, ef fleiri en einn eru ķ kjöri, er rétt kjörinn forseti. Ef ašeins einn mašur er ķ kjöri, žį er hann rétt kjörinn įn atkvęšagreišslu. Aš öšru leyti skal įkveša meš lögum um framboš og kjör forseta, og mį žar įkveša, aš tiltekin tala mešmęlenda skuli vera śr landsfjóršungi hverjum ķhlutfalli viš kjósendatölu žar.
6. gr. Kjörtķmabil forseta hefst 1. įgśst og endar 31. jślķ aš 4 įrum lišnum.Forsetakjör fer fram ķ jśnķ- eša jślķmįnuši žaš įr, er kjörtķmabil endar.
7. gr. Nś deyr forseti eša lętur af störfum, įšur en kjörtķma hans er lokiš, ogskal žį kjósa nżjan forseta til 31. jślķ į fjórša įri frį kosningu.
8. gr. Nś veršur sęti forseta lżšveldisins laust eša hann getur ekki gegnt störfum um sinn vegna dvalar erlendis, sjśkleika eša af öšrum įstęšum, og skulu žį forsętisrįšherra, forseti 1) Alžingis og forseti hęstaréttar fara meš forsetavald. Forseti 1) Alžingis stżrir fundum žeirra. Ef įgreiningur er žeirraķ milli, ręšur meiri hluti.
1)L. 56/1991, 1. gr. Ķ 1. og 2. mįlsl. 8. gr. falli brott oršiš sameinašs.
9. gr. Forseti lżšveldisins mį ekki vera alžingismašur né hafa meš höndum launuš störf ķ žįgu opinberra stofnana eša einkaatvinnufyrirtękja. Įkveša skal meš lögum greišslur af rķkisfé til forseta og žeirra, sem fara meš forsetavald. Óheimilt skal aš lękka greišslur žessar til forseta kjörtķmabil hans.
10. gr. Forsetinn vinnur eiš eša drengskaparheit aš stjórnarskrįnni, er hann tekur viš störfum. Af eišstaf žessum eša heiti skal gera tvö samhljóša frumrit.
Geymir Alžingi annaš, en žjóšskjalasafniš hitt.
11. gr. Forseti lżšveldisins er įbyrgšarlaus į stjórnarathöfnum. Svo er og um žį, er störfum hans gegna. Forseti veršur ekki sóttur til refsingar, nema meš samžykki Alžingis. Forseti veršur leystur frį embętti, įšur en kjörtķma hans er lokiš, ef žaš er samžykkt meš meiri hluta atkvęša viš žjóšaratkvęšagreišslu, sem til er stofnaš aš kröfu Alžingis, enda hafi hśn hlotiš fylgi 3/4 hluta žingmanna 1) Žjóšaratkvęšagreišslan skal žį fara fram innan tveggja mįnaša, frį žvķ aš krafan um hana var samžykkt į Alžingi, og gegnir forseti eigi störfum, frį žvķ aš Alžingi gerir samžykkt sķna, žar til er śrslit žjóšaratkvęšagreišslunnar eru kunn. Nś hlżtur krafa Alžingis eigi samžykki viš žjóšaratkvęšagreišsluna, og skal žį Alžingi žegar ķ staš rofiš og efnt til nżrra kosninga. 1)L. 56/1991, 2. gr. Ķ 3. mgr. 11. gr. falli brott oršin ķ sameinušu žingi.
12. gr. Forseti lżšveldisins hefur ašsetur ķ Reykjavķk eša nįgrenni.
13. gr. Forsetinn lętur rįšherra[na] framkvęma vald sitt. [Sérhver į sitt: sjį hér nešar]Rįšuneytiš hefur ašsetur ķ Reykjavķk.
14. gr. Rįšherrar bera įbyrgš į stjórnarframkvęmdum öllum. Rįšherraįbyrgš er įkvešin meš lögum. [ Valdsviš utan stjórnarskrįr : Sį heldur sem veldur, brautargengiš og ašhaldiš veitir löggjafarvaldiš ] Alžingi getur kęrt rįšherra fyrir embęttisrekstur žeirra.Landsdómur dęmir žau mįl.
15. gr. Forsetinn skipar rįšherra og veitir žeim lausn. Hann įkvešur tölu žeirra og skiptir störfum meš žeim. 16. gr. Forseti lżšveldisins og rįšherrar skipa rķkisrįš, og hefur forseti žar forsęti.Lög og mikilvęgar stjórnarrįšstafanir skal bera upp fyrir forseta ķ rķkisrįši.
17. gr. Rįšherrafundi skal halda um nżmęli ķ lögum og um mikilvęg stjórnarmįlefni. Svo skal og rįšherrafund halda, ef einhver rįšherra óskar aš bera žar upp mįl. Fundunum stjórnar sį rįšherra, er forseti lżšveldisins hefurkvatt til forsętis, og nefnist hann forsętisrįšherra.
18. gr. Sį rįšherra, sem mįl hefur undirritaš, ber žaš aš jafnaši upp fyrirforseta.
19. gr. Undirskrift forseta lżšveldisins undir löggjafarmįl eša stjórnarerindiveitir žeim gildi, er rįšherra ritar undir žau meš honum.
20. gr. Forseti lżšveldisins veitir žau embętti, er lög męla. Engan mį skipa embęttismann, nema hann hafi ķslenskan rķkisborgararétt. Embęttismašur hver skal vinna eiš eša drengskaparheit aš stjórnarskrįnni. Forseti getur vikiš žeim frį embętti, er hann hefur veitt žaš. Forseti getur flutt embęttismenn śr einu embętti ķ annaš, enda missi žeir einskis ķ af embęttistekjum sķnum, og sé žeim veittur kostur į aš kjósa um embęttaskiptin eša lausn frį embętti meš lögmęltum eftirlaunum eša lögmęltum ellistyrk. Meš lögum mį undanskilja įkvešna embęttismannaflokka auk embęttismanna žeirra,sem taldir eru ķ 61. gr.
21. gr. Forseti lżšveldisins gerir samninga viš önnur rķki. Žó getur hann enga slķka samninga gert, ef žeir hafa ķ sér fólgiš afsal eša kvašir į landi eša landhelgi eša ef žeir horfa til breytinga į stjórnarhögum rķkisins, nemasamžykki Alžingis komi til.
22. gr. [Forseti lżšveldisins stefnir saman Alžingi eigi sķšar en tķu vikum eftir almennar alžingiskosningar. Forsetinn setur reglulegt Alžingi įr hvert.]1) 1)L. 56/1991, 3. gr. 22. gr. oršist svo:
Forseti lżšveldisins stefnir saman Alžingi eigi sķšar en tķu vikum eftir almennar alžingiskosningar. Forsetinn setur reglulegt Alžingi įr hvert.
1)L. 56/1991, 4. gr. Viš 23. gr. bętist nż mįlsgrein svohljóšandi:
Hafi Alžingi veriš frestaš getur forseti lżšveldisins eigi aš sķšur kvatt Alžingi saman til funda ef naušsyn ber til. Forseta er žaš og skylt ef ósk berst um žaš frį meiri hluta alžingismanna.
1)L. 56/1991, 5. gr. Eftirtaldar breytingar verši į 24. gr.:
25. gr. Forseti lżšveldisins getur lįtiš leggja fyrir Alžingi frumvörp til lagaog annarra samžykkta.
26. gr. Ef Alžingi hefur samžykkt lagafrumvarp, skal žaš lagt fyrir forseta lżšveldisins til stašfestingar eigi sķšar en tveim vikum eftir aš žaš var samžykkt, og veitir stašfestingin žvķ lagagildi. Nś synjar forseti lagafrumvarpi stašfestingar, og fęr žaš žó engu aš sķšur lagagildi, en leggja skal žaš žį svo fljótt sem kostur er undir atkvęši allra kosningarbęrra manna ķ landinu til samžykktar eša synjunar meš leynilegri atkvęšagreišslu. Lögin falla śr gildi, ef samžykkis er synjaš, en ella halda žau gildi sķnu.
27. gr. Birta skal lög. Um birtingarhįttu og framkvęmd laga fer aš landslögum.
28. gr. Žegar brżna naušsyn ber til, getur forsetinn gefiš śt brįšabirgšalög [er Alžingi er ekki aš störfum].1) Ekki mega žau žó rķša ķ bįg viš stjórnarskrįna.[T.d. skilgeining į valdsviši forsętisrįšherra og jafningja hans: hinna rįšherranna sem Forseti velur ķ umboši žjóšar, hvern į sķnum forsendum] Ętķš skulu žau lögš [fyrir Alžingi žegar er žaš er saman komiš į nż].1) [Samžykki Alžingi ekki brįšabirgšalög, eša ljśki ekki afgreišslu žeirra innan sex vikna frį žvķ aš žingiš kom saman, falla žau śr gildi.]1) Brįšabirgšafjįrlög mį ekki gefa śt, ef Alžingi hefur samžykkt fjįrlög fyrir fjįrhagstķmabiliš. 1)L. 56/1991, 6. gr. Eftirtaldar breytingar verši į 28. gr.:
Samžykki Alžingi ekki brįšabirgšalög, eša ljśki ekki afgreišslu žeirra innan sex vikna frį žvķ aš žingiš kom saman, falla žau śr gildi.
nema meš samžykki Alžingis.
30. gr. Forsetinn veitir, annašhvort sjįlfur eša meš žvķ aš fela žaš öšrum stjórnvöldum, undanžįgur frį lögum samkvęmt reglum, sem fariš hefur veriš eftirhingaš til.
III. [Innsetning Alžingis: löggjafarvalds]
31. gr. [Į Alžingi eiga sęti 63 žjóškjörnir žingmenn, kosnir leynilegri hlutbundinni kosningu til fjögurra įra. Kjördęmi skulu vera fęst sex en flest sjö. Mörk žeirra skulu įkvešin ķ lögum, en žó er heimilt aš fela landskjörstjórn aš įkveša kjördęmamörk ķ Reykjavķk og nįgrenni. Ķ hverju kjördęmi skulu vera minnst sex kjördęmissęti sem śthluta skal į grundvelli kosningaśrslita ķ kjördęminu. Fjöldi žingsęta ķ hverju kjördęmi skal aš öšru leyti įkvešinn ķ lögum, sbr. žó 5. mgr. Öšrum žingsętum en kjördęmissętum skal rįšstafa ķ kjördęmi og śthluta žeim til jöfnunar milli stjórnmįlasamtaka žannig aš hver samtök fįi žingmannatölu ķ sem fyllstu samręmi viš heildaratkvęšatölu sķna. Žau stjórnmįlasamtök koma žó ein til įlita viš śthlutun jöfnunarsęta sem hlotiš hafa minnst fimm af hundraši af gildum atkvęšum į landinu öllu. Ef kjósendur į kjörskrį aš baki hverju žingsęti, aš meštöldum jöfnunarsętum, eru eftir alžingiskosningar helmingi fęrri ķ einu kjördęmi en einhverju öšru kjördęmi skal landskjörstjórn breyta fjölda žingsęta ķ kjördęmum ķ žvķ skyni aš draga śr žeim mun. Setja skal nįnari fyrirmęli um žetta ķ lög. Breytingar į kjördęmamörkum og tilhögun į śthlutun žingsęta, sem fyrir er męlt ķ lögum, verša ašeins geršar meš samžykki 2/3 atkvęša į Alžingi.]1)1)L. 77/1999, 1. gr.
32. gr. [Alžingi starfar ķ einni mįlstofu.]1) 1)L. 56/1991, 7. gr. 32. gr. oršist svo:
Alžingi starfar ķ einni mįlstofu.
1)L. 65/1984, 3. gr. 2)L. 56/1991, 8. gr. Sķšari mgr. 34. gr. oršist svo:
Hęstaréttardómarar eru žó ekki kjörgengir.
IV. [Sišferši og hęttir Alžingis]
35. gr. [Reglulegt Alžingi skal koma saman įr hvert hinn fyrsta dag októbermįnašar eša nęsta virkan dag ef helgidagur er og stendur til jafnlengdar nęsta įrs hafi kjörtķmabil alžingismanna ekki įšur runniš śt eša žing veriš rofiš. Samkomudegi reglulegs Alžingis mį breyta meš lögum.]1) 1)L. 56/1991, 9. gr. 35. gr. oršist svo:
Reglulegt Alžingi skal koma saman įr hvert hinn fyrsta dag októbermįnašar eša nęsta virkan dag ef helgidagur er og stendur til jafnlengdar nęsta įrs hafi kjörtķmabil alžingismanna ekki įšur runniš śt eša žing veriš rofiš.
Samkomudegi reglulegs Alžingis mį breyta meš lögum.
36. gr. Alžingi er frišheilagt. Enginn mį raska friši žess né frelsi.
37. gr. Samkomustašur Alžingis er jafnašarlega ķ Reykjavķk. Žegar sérstaklega er įstatt, getur forseti lżšveldisins skipaš fyrir um, aš Alžingi skuli komasaman į öšrum staš į Ķslandi.
38. gr. [Rétt til aš flytja frumvörp til laga og tillögur til įlyktana hafa alžingismenn og rįšherrar.]1) 1)L. 56/1991, 10. gr. 38. gr. oršist svo:
Rétt til aš flytja frumvörp til laga og tillögur til įlyktana hafa alžingismenn og rįšherrar.
1)L. 56/1991, 11. gr. Eftirtaldar breytingar verši į 39. gr.:
40. gr. Engan skatt mį į leggja né breyta né af taka nema meš lögum. Ekki mį heldur taka lįn, er skuldbindi rķkiš, né selja eša meš öšru móti lįta af hendineina af fasteignum landsins né afnotarétt žeirra nema samkvęmt lagaheimild.
41. gr. Ekkert gjald mį greiša af hendi, nema heimild sé til žess ķ fjįrlögumeša fjįraukalögum.
42. gr. Fyrir hvert reglulegt Alžingi skal, žegar er žaš er saman komiš, leggja frumvarp til fjįrlaga fyrir žaš fjįrhagsįr, sem ķ hönd fer, og skal ķ frumvarpinu fólgin greinargerš um tekjur rķkisins og gjöld. 1)1)L. 56/1991, 12. gr. 2. mgr. 42. gr. falli brott
43. gr. [Endurskošun į fjįrreišum rķkisins, stofnana žess og rķkisfyrirtękja skal fara fram į vegum Alžingis og ķ umboši žess eftir nįnari fyrirmęlum ķ lögum.]1)1)L. 100/1995, 1. gr., sbr. 2. gr. s.l. Ķ upphafi fyrri mįlsgreinar 43. gr. falli brott oršiš Sameinaš.
43. gr. oršast svo:Endurskošun į fjįrreišum rķkisins, stofnana žess og rķkisfyrirtękja skal fara fram į vegum Alžingis og ķ umboši žess eftir nįnari fyrirmęlum ķ lögum. 2. gr. 44. gr. [Ekkert lagafrumvarp mį samžykkja fyrr en žaš hefur veriš rętt viš žrjįr umręšur į Alžingi.]1)
1)L. 56/1991, 14. gr. 44. gr. oršist svo:
Ekkert lagafrumvarp mį samžykkja fyrr en žaš hefur veriš rętt viš žrjįr umręšur į Alžingi.
1)L. 56/1991, 15. gr. 45. gr. oršist svo: Reglulegar alžingiskosningar skulu fara fram eigi sķšar en viš lok kjörtķmabils. Upphaf og lok kjörtķmabils mišast viš sama vikudag ķ mįnuši, tališ frį mįnašamótum.
śr žvķ, hvort žingmašur hafi misst kjörgengi.
47. gr. Sérhver nżr žingmašur skal vinna 1) drengskaparheit aš stjórnarskrįnni, žegar er kosning hans hefur veriš tekin gild.1)L. 56/1991, 16. gr. Oršin eiš eša ķ 47. gr. falli brott.
1)L. 56/1991, 17. gr. 2. mgr. 48. gr. falli brott.
49. gr. [Mešan Alžingi er aš störfum mį ekki setja neinn alžingismann ķ gęsluvaršhald eša höfša mįl į móti honum įn samžykkis žingsins nema hann sé stašinn aš glęp. Enginn alžingismašur veršur krafinn reikningsskapar utan žings fyrir žaš sem hann hefur sagt ķ žinginu nema Alžingi leyfi.]1) 1)L. 56/1991, 18. gr. 49. gr. oršist svo:
Mešan Alžingi er aš störfum mį ekki setja neinn alžingismann ķ gęsluvaršhald eša höfša mįl į móti honum įn samžykkis žingsins nema hann sé stašinn aš glęp.
Enginn alžingismašur veršur krafinn reikningsskapar utan žings fyrir žaš sem hann hefur sagt ķ žinginu nema Alžingi leyfi.
žingkosningin hafši veitt honum.
51. gr. Rįšherrar eiga samkvęmt embęttisstöšu sinni sęti į Alžingi, og eiga žeir rétt į aš taka žįtt ķ umręšunum eins oft og žeir vilja, en gęta verša žeir žingskapa. Atkvęšisrétt eiga žeir žó žvķ ašeins, aš žeir séu jafnframtalžingismenn. [Ekki er hęgt aš gera kröfu til aš Forseti eins og stjórnarskrį bżšur geti alltaf valdiš lagasmiši: alžingismenn sem uppfylli kröfur um hęfni hvaš varšar verksviš sjįlfstęšra rįšherraembętta.]
52. gr. [Alžingi kżs sér forseta og stżrir hann störfum žess.]1) 1)L. 56/1991, 19. gr. 52. gr. oršist svo:
Alžingi kżs sér forseta og stżrir hann störfum žess.
1)L. 56/1991, 20. gr. 53. gr. oršist svo:
Eigi getur Alžingi gert samžykkt um mįl nema meira en helmingur žingmanna sé į fundi og taki žįtt ķ atkvęšagreišslu.
1)L. 56/1991, 21. gr. 54. gr. oršist svo:
Heimilt er alžingismönnum, meš leyfi Alžingis, aš óska upplżsinga rįšherra eša svars um opinbert mįlefni meš žvķ aš bera fram fyrirspurn um mįliš eša beišast um žaš skżrslu.
1)L. 56/1991, 22. gr. 55. gr. oršist svo:
Eigi mį Alžingi taka viš neinu mįlefni nema einhver žingmanna eša rįšherra flytji žaš.
1)L. 56/1991, 23. gr. 56. gr. oršist svo:
Žyki Alžingi ekki įstęša til aš gera ašra įlyktun um eitthvert mįl getur žaš vķsaš žvķ til rįšherra.
1)L. 56/1991, 24. gr. Ķ upphafi 57. gr. falli brott oršin beggja žingdeilda og sameinašs.
1)L. 56/1991, 25. gr. 58. gr. oršist svo:
Žingsköp Alžingis skulu sett meš lögum.
V. [Innsetning Dómsvalds innan ramma laga]
59. gr. Skipun dómsvaldsins veršur eigi įkvešin nema meš lögum.
60. gr. Dómendur skera śr öllum įgreiningi um embęttistakmörk yfirvalda. Žó getur enginn, sem um žau leitar śrskuršar, komiš sér hjį aš hlżša yfirvaldsbošiķ brįš meš žvķ aš skjóta mįlinu til dóms.
61. gr. Dómendur skulu ķ embęttisverkum sķnum fara einungis eftir lögunum. Žeim dómendum, sem ekki hafa aš auk umbošsstörf į hendi, veršur ekki vikiš śr embętti nema meš dómi, og ekki verša žeir heldur fluttir ķ annaš embętti į móti vilja žeirra, nema žegar svo stendur į, aš veriš er aš koma nżrri skipun į dómstólana. [Žó mį veita žeim dómara, sem oršinn er fullra 65 įra gamall, lausn frį embętti, en hęstaréttardómarar skulu eigi missa neins ķ af launum sķnum.]1) 1)L. 56/1991, 26. gr. 3. mįlsl. 61. gr. oršist svo: Žó mį veita žeim dómara, sem oršinn er fullra 65 įra gamall, lausn frį embętti, en hęstaréttardómarar skulu eigi missa neins ķ af launum sķnum.
VI. [Innsetning sišferšis innrętingar]
62. gr. Hin evangeliska lśterska kirkja skal vera žjóškirkja į Ķslandi, og skal rķkisvaldiš aš žvķ leyti styšja hana og vernda.Breyta mį žessu meš lögum.
63. gr. [Allir eiga rétt į aš stofna trśfélög og iška trś sķna ķ samręmi viš sannfęringu hvers og eins. Žó mį ekki kenna eša fremja neitt sem er gagnstętt góšu sišferši eša allsherjarreglu.]1)1)L. 97/1995, 1. gr.
64. gr. [Enginn mį neins ķ missa af borgaralegum og žjóšlegum réttindum fyrir sakir trśarbragša sinna, né heldur mį nokkur fyrir žį sök skorast undan almennri žegnskyldu. Öllum er frjįlst aš standa utan trśfélaga. Enginn er skyldur til aš inna af hendi persónuleg gjöld til trśfélags sem hann į ekki ašild aš. Nś er mašur utan trśfélaga og greišir hann žį til Hįskóla Ķslands gjöld žau sem honum hefši ella boriš aš greiša til trśfélags sķns. Breyta mį žessu meš lögum.]1)1)L. 97/1995, 2. gr.
VII. [Almenn mannréttindi og fleira]
65. gr. [Allir skulu vera jafnir fyrir lögum og njóta mannréttinda įn tillits til kynferšis, trśarbragša, skošana, žjóšernisuppruna, kynžįttar, litarhįttar, efnahags, ętternis og stöšu aš öšru leyti. Konur og karlar skulu njóta jafns réttar ķ hvķvetna.]1)1)L. 97/1995, 3. gr.
66. gr. [Engan mį svipta ķslenskum rķkisborgararétti. Meš lögum mį žó įkveša aš mašur missi žann rétt ef hann öšlast meš samžykki sķnu rķkisfang ķ öšru rķki. Śtlendingi veršur ašeins veittur ķslenskur rķkisborgararéttur samkvęmt lögum. Ķslenskum rķkisborgara veršur ekki meinaš aš koma til landsins né veršur honum vķsaš śr landi. Meš lögum skal skipaš rétti śtlendinga til aš koma til landsins og dveljast hér, svo og fyrir hverjar sakir sé hęgt aš vķsa žeim śr landi. Engum veršur meinaš aš hverfa śr landi nema meš įkvöršun dómara. Stöšva mį žó brottför manns śr landi meš lögmętri handtöku. Allir, sem dveljast löglega ķ landinu, skulu rįša bśsetu sinni og vera frjįlsir ferša sinna meš žeim takmörkunum sem eru settar meš lögum.]1)1)L. 97/1995, 4. gr.
67. gr. [Engan mį svipta frelsi nema samkvęmt heimild ķ lögum. Hver sį sem hefur veriš sviptur frelsi į rétt į aš fį aš vita tafarlaust um įstęšur žess. Hvern žann sem er handtekinn vegna gruns um refsiverša hįttsemi skal įn undandrįttar leiša fyrir dómara. Sé hann ekki jafnskjótt lįtinn laus skal dómari, įšur en sólarhringur er lišinn, įkveša meš rökstuddum śrskurši hvort hann skuli sęta gęsluvaršhaldi. Gęsluvaršhaldi mį ašeins beita fyrir sök sem žyngri refsing liggur viš en fésekt eša varšhald. Meš lögum skal tryggja rétt žess sem sętir gęsluvaršhaldi til aš skjóta śrskurši um žaš til ęšra dóms. Mašur skal aldrei sęta gęsluvaršhaldi lengur en naušsyn krefur, en telji dómari fęrt aš lįta hann lausan gegn tryggingu skal įkveša ķ dómsśrskurši hver hśn eigi aš vera. Hver sį sem er af öšrum įstęšum sviptur frelsi į rétt į aš dómstóll kveši į um lögmęti žess svo fljótt sem verša mį. Reynist frelsissvipting ólögmęt skal hann žegar lįtinn laus. Hafi mašur veriš sviptur frelsi aš ósekju skal hann eiga rétt til skašabóta.]1)1)L. 97/1995, 5. gr.
68. gr. [Engan mį beita pyndingum né annarri ómannśšlegri eša vanviršandi mešferš eša refsingu. Naušungarvinnu skal engum gert aš leysa af hendi.]1)1)L. 97/1995, 6. gr.
69. gr. [Engum veršur gert aš sęta refsingu nema hann hafi gerst sekur um hįttsemi sem var refsiverš samkvęmt lögum į žeim tķma žegar hśn įtti sér staš eša mį fullkomlega jafna til slķkrar hįttsemi. Višurlög mega ekki verša žyngri en heimiluš voru ķ lögum žį er hįttsemin įtti sér staš. Ķ lögum mį aldrei męla fyrir um daušarefsingu.]1)1)L. 97/1995, 7. gr.
70. gr. [Öllum ber réttur til aš fį śrlausn um réttindi sķn og skyldur eša um įkęru į hendur sér um refsiverša hįttsemi meš réttlįtri mįlsmešferš innan hęfilegs tķma fyrir óhįšum og óhlutdręgum dómstóli. Dómžing skal hįš ķ heyranda hljóši nema dómari įkveši annaš lögum samkvęmt til aš gęta velsęmis, allsherjarreglu, öryggis rķkisins eša hagsmuna mįlsašila. Hver sį sem er borinn sökum um refsiverša hįttsemi skal talinn saklaus žar til sekt hans hefur veriš sönnuš.]1)1)L. 97/1995, 8. gr.
71. gr. [Allir skulu njóta frišhelgi einkalķfs, heimilis og fjölskyldu. Ekki mį gera lķkamsrannsókn eša leit į manni, leit ķ hśsakynnum hans eša munum, nema samkvęmt dómsśrskurši eša sérstakri lagaheimild. Žaš sama į viš um rannsókn į skjölum og póstsendingum, sķmtölum og öšrum fjarskiptum, svo og hvers konar sambęrilega skeršingu į einkalķfi manns. Žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr. mį meš sérstakri lagaheimild takmarka į annan hįtt frišhelgi einkalķfs, heimilis eša fjölskyldu ef brżna naušsyn ber til vegna réttinda annarra.]1)1)L. 97/1995, 9. gr.
72. gr. [Eignarrétturinn er frišhelgur. Engan mį skylda til aš lįta af hendi eign sķna nema almenningsžörf krefji. Žarf til žess lagafyrirmęli og komi fullt verš fyrir. Meš lögum mį takmarka rétt erlendra ašila til aš eiga fasteignaréttindi eša hlut ķ atvinnufyrirtęki hér į landi.]1)1)L. 97/1995, 10. gr.
73. gr. [Allir eru frjįlsir skošana sinna og sannfęringar. Hver mašur į rétt į aš lįta ķ ljós hugsanir sķnar, en įbyrgjast veršur hann žęr fyrir dómi. Ritskošun og ašrar sambęrilegar tįlmanir į tjįningarfrelsi mį aldrei ķ lög leiša. Tjįningarfrelsi mį ašeins setja skoršur meš lögum ķ žįgu allsherjarreglu eša öryggis rķkisins, til verndar heilsu eša sišgęši manna eša vegna réttinda eša mannoršs annarra, enda teljist žęr naušsynlegar og samrżmist lżšręšishefšum.]1) 1)L. 97/1995, 11. gr. 74. gr. [Rétt eiga menn į aš stofna félög ķ sérhverjum löglegum tilgangi, žar meš talin stjórnmįlafélög og stéttarfélög, įn žess aš sękja um leyfi til žess. Félag mį ekki leysa upp meš rįšstöfun stjórnvalds. Banna mį žó um sinn starfsemi félags sem er tališ hafa ólöglegan tilgang, en höfša veršur žį įn įstęšulausrar tafar mįl gegn žvķ til aš fį žvķ slitiš meš dómi. Engan mį skylda til ašildar aš félagi. Meš lögum mį žó kveša į um slķka skyldu ef žaš er naušsynlegt til aš félag geti sinnt lögmęltu hlutverki vegna almannahagsmuna eša réttinda annarra. Rétt eiga menn į aš safnast saman vopnlausir. Lögreglunni er heimilt aš vera viš almennar samkomur. Banna mį mannfundi undir berum himni ef uggvęnt žykir aš af žeim leiši óspektir.]1)1)L. 97/1995, 12. gr.
75. gr. [Öllum er frjįlst aš stunda žį atvinnu sem žeir kjósa. Žessu frelsi mį žó setja skoršur meš lögum, enda krefjist almannahagsmunir žess. Ķ lögum skal kveša į um rétt manna til aš semja um starfskjör sķn og önnur réttindi tengd vinnu.]1)1)L. 97/1995, 13. gr.
76. gr. [Öllum, sem žess žurfa, skal tryggšur ķ lögum réttur til ašstošar vegna sjśkleika, örorku, elli, atvinnuleysis, örbirgšar og sambęrilegra atvika. Öllum skal tryggšur ķ lögum réttur til almennrar menntunar og fręšslu viš sitt hęfi. Börnum skal tryggš ķ lögum sś vernd og umönnun sem velferš žeirra krefst.]1)1)L. 97/1995, 14. gr.
77. gr. [Skattamįlum skal skipaš meš lögum. Ekki mį fela stjórnvöldum įkvöršun um hvort leggja skuli į skatt, breyta honum eša afnema hann. Enginn skattur veršur lagšur į nema heimild hafi veriš fyrir honum ķ lögum žegar žau atvik uršu sem rįša skattskyldu.]1)1)L. 97/1995, 15. gr.
78. gr. [Sveitarfélög skulu sjįlf rįša mįlefnum sķnum eftir žvķ sem lög įkveša. Tekjustofnar sveitarfélaga skulu įkvešnir meš lögum, svo og réttur žeirra til aš įkveša hvort og hvernig žeir eru nżttir.]1)1)L. 97/1995, 16. gr.
79. gr. Tillögur, hvort sem eru til breytinga eša višauka į stjórnarskrį žessari, mį bera upp bęši į reglulegu Alžingi og auka-Alžingi. Nįi tillagan samžykki 1) skal rjśfa Alžingi žį žegar og stofna til almennra kosninga af nżju. Samžykki [Alžingi]1) įlyktunina óbreytta, skal hśn stašfest af forseta lżšveldisins, og er hśn žį gild stjórnskipunarlög. Nś samžykkir Alžingi breytingu į kirkjuskipun rķkisins samkvęmt 62. gr., og skal žį leggja žaš mįl undir atkvęši allra kosningarbęrra manna ķ landinu til samžykktar eša synjunar, og skal atkvęšagreišslan vera leynileg. 1)L. 56/1991, 27. gr.- a.
- Ķ 2. mįlsl. 1. mgr. 79. gr. falli brott oršin beggja žingdeilda.
- b.
- Ķ staš oršanna bįšar deildir ķ 3. mįlsl. 1. mgr. 79. gr. komi: Alžingi.
80. gr.
81. gr. Stjórnskipunarlög žessi öšlast gildi, žegar Alžingi gerir um žaš įlyktun, enda hafi meiri hluti allra kosningarbęrra manna ķ landinu meš leynilegri atkvęšagreišslu samžykkt žau.1) 1)Sbr. žingsįlyktun um gildistöku stjórnarskrįr lżšveldisins Ķslands, nr. 33 16. jśnķ 1944, og yfirlżsingu forseta sameinašs Alžingis um gildistöku stjórnarskrįrinnar, nr. 33 17. jśnķ 1944. Sbr. og žingsįlyktun um nišurfelling
dansk-ķslenska sambandslagasamningsins frį 1918, nr. 32 16. jśnķ 1944.
Įkvęši um stundarsakir. Er stjórnarskrį žessi hefur öšlast gildi, kżs sameinaš Alžingi forseta Ķslands fyrsta sinni eftir reglum um kjör forseta sameinašs Alžingis, og nęr kjörtķmabil hans til 31. jślķ 1945. Žeir erlendir rķkisborgarar, sem öšlast hafa kosningarrétt og kjörgengi til Alžingis eša embęttisgengi, įšur en stjórnskipunarlög žessi koma til framkvęmda, skulu halda žeim réttindum. Danskir rķkisborgarar, sem téš réttindi hefšu öšlast samkvęmt 75. gr. stjórnarskrįr 18. maķ 1920, aš óbreyttum lögum, frį gildistökudegi stjórnarskipunarlaga žessara og žar til 6 mįnušum eftir aš samningar um rétt danskra rķkisborgara į Ķslandi geta hafist, skulu og fį žessi réttindi og halda žeim. [Žrįtt fyrir įkvęši 6. mgr. 31. gr. nęgir samžykki einfalds meiri hluta atkvęša į Alžingi til aš breyta lögum um kosningar til Alžingis til samręmis viš stjórnarskipunarlög žessi eftir aš žau taka gildi. Žegar sś breyting hefur veriš gerš fellur įkvęši žetta śr gildi.]1) 1)L. 77/1999, 2. gr.
ŽJÓŠVELDI
(Forseti kosinn meš žjóšaratkvęšum)
FORSETAVALD
(Velur Rįšherra) Skipunarvald (Skipar embęttismenn: Dómara m.m.)
FRAMKVĘMDAVÖLD (Stjórn rįšherra)
(Dómendur) DÓMSVALD
(Bindur rįšherra: įkvešur įbyrgš vald žeirra) (Įkvešur skipun Dómenda)
LÖGGJAFARVALD
(Žingmenn:lagasmišir kosnir meš žjóšaratkvęšum)
ŽJÓŠVELDI
![]() |
„Ótrślega ómerkilegt“ af Samfylkingu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Mannréttindi | Breytt 30.1.2009 kl. 13:38 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (30)
Bloggfęrslur 28. janśar 2009
Um bloggiš
Júlíus Björnsson
Tenglar
EU bįlkaša lagasafniš
- EU STJÓRNARSKRÁRDRÖGIN Efnisyfirlit
- SAMNINGURINN UM EVRÓPSKU SAMEININGUNA Grein 1 til og meš grein 55
- SAMNINGURINN UM STARFSEMI EVRÓPSKU SAMEININGARINNAR I Grein 1 til og meš grein 173
- SAMNINGURINN UM STARFSEMI EVRÓPSKU SAMEININGARINNAR II Grein 174 til og meš grein 358
- FRUMSKJÖL 1-6 Višaukar viš Samninganna I
- FRUMSKJÖL 7-9 Višaukar viš Samninganna II
- FRUMSKJÖL 10-37 Višaukar viš Samninganna III
- Fylgiskjöl 1-2 Fylgiskjöl viš Samninganna
- TILSKIPUN 94/19/ES EVRÓPSKA ÞINGSINS OG RÁÐSINS þann 30. maí 1994 Til aš koma ķ veg fyrir hrun allra Banka į sama markaši
- Umsækjenda lönd um aðild að Evrópsku Sameiningunni. Lįnarfyrirgreišslur, eftirspurn eftir krónubréfum ķ samręmi viš acquis.
Mķnir tenglar
- Alþjóðleg samantekt um lögleg jafngreiðslu/íbúðalán Mortgage, Hypothec, Annuitet, Negam, jafgreišsla, vešlįn
- Irving Fisher skýrir verðtryggingu best og aðra vísa:Indexes Allir sem vilja skilja grunn fjįrmįla skilja meistarann
- Stjórnarskrá lýðveldisins Íslands Tók gildi 17. jśnķ 1944.
- Leiðrétt verðtryggingar vísitala. Sjį og flokkinn Ķbśšarvķsitala
- Falið Forsetavald Stjórnmįlamenn fari eftir stjórnarskrį.
- Í upphafi skyldi ábyrgur endinn skoða Hrun hśsbréfakerfisins var öllun įbyrgu ljóst 2002
- IMF eða AGS AGS sjį Publication Country Report
- Meinhornið Mannvins rök til aš hlusta į.
Góšir punktar
- Valdar greinar um afturhvarf til miðalda á Íslandi Grunnur til aš skilja hruniš
- Páll Vilhjálmsson Höfundur er blašamašur. Ekki-Baugsmišill
- G. Tómas Gunnarsson Bjórį 49
- Kastljós Skošar ręturnar
- Schweizerische Volkspartei SVP Freipass für alle? NEIN zur Personenfreizügigkeit!
- United Kingdom Independence Party Freedom to choose Bretar vilja snśa baki viš ESB
- Reform Party : Enduruppbygging til reisnar. Bendir į vandamįl hlišstęš Ķslenskum
ESB
- Treaty of Lisbon Council of the European Union
- Ísland síðustu 20 ár. Áhrif ES regluverksins? Menningararfleiš Sameinašar [meginlands] Evróu
- Seðlabanki Íslands 330.000 ķbśar hafa žeir efni į žessu?
- Kauphöll Íslands Sjį og : omxnordicexchange.com/
- Iceland and the IMF Žessir meš hlutlausa sjónarhorniš AGS
- Traktat Om En Forfatning For Europa Treaty on a Constitution for Europe
- Danmarks Riges Grundlov Grunnreglur Danska rķkisins: Stjórnarskrį
- Stjórnarskrá Frakklands CONSTITUTION DE LA CINQUIEME REPUBLIQUE
- European Commission Evrópska Umbošiš žeirra opinbera hliš
Mįlmyndarfręši
- Aelius Donatus rómverskur málmyndarsagnari á 4.öld Einn af heimildar mönnun Ólafs Žóršasonar hvķtaskįlds.
- Priscianus Caesariensis (fl. 500 AD) Latnesku málmyndarsagnari Annar af heimildarmönnum Ólafs hvķtaskįlds
- Ólafur Þórðarson hvítaskáld og rúnafræðingur(um 1210 1259) Samdi Grundvöll Mįlfręšinnar og Mįlskrśšsfręši
- Luca Pacioli 1446/7 -1517 Tvķhliša bókhald og grunninnrętingar forsendur hęfra rįšmanna.
- Quadrivum: fullnægand innrætting yfirstéttar manna lįmarkskröfur til yfirstéttanna sem vilja hafa įhrif į jafningja
- Trivium: fyrir þjónanna. Naušsynleg innręting fyrir meirihįttar menntun.
Nżjustu fęrslur
- Rķkisįbyrgš
- Syndir fešranna koma nišur į annarra manna börnum
- Mammon er Gušinn?
- EES: Samningur um Evrópskt Efnahagsvęši
- Ķbśšafasteignavešsveršvķsir er žaš ekki mįliš?
- Ķslenska glępahśsnęšilįnakerfiš III!
- Ķslenska glępahśsnęšilįnakerfiš II!
- Ķslenska glępahśsnęšilįnakerfiš!
- Aldur og fališ vald
- Snķša sér stak eftir vexti og hįmarka viršisauka?
Bloggvinir
-
tilveran-i-esb
-
vild
-
kristinnsig
-
ea
-
siggith
-
einarsmaeli
-
vilhjalmurarnason
-
reykur
-
baravel
-
hannesgi
-
hlf
-
hallarut
-
gudbjornj
-
jonsullenberger
-
huldumenn
-
kristjan9
-
jon-o-vilhjalmsson
-
sigsaem
-
zumann
-
inhauth
-
alla
-
baldvinj
-
ragnar73
-
vala
-
noosus
-
halldorjonsson
-
hreinn23
-
gudjul
-
vidhorf
-
huxa
-
thorsteinnhelgi
-
krisjons
-
bjarnimax
-
gudmunduroli
-
isleifur
-
hvirfilbylur
-
sv11
-
baldher
-
jonmagnusson
-
gagnrynandi
-
krist
-
maggij
-
idda
-
morgunblogg
-
rynir
-
runirokk
-
summi
-
fullvalda
-
predikarinn
-
einarbb
-
nr123minskodun
-
valdimarjohannesson
-
amadeus
-
diesel
-
sibba
-
holmdish
-
gattin
-
eeelle
-
vefritid
-
thjodarheidur
-
minnhugur
-
svarthamar
Fęrsluflokkar
- Dægurmál
- Evrópumál
- Fjármál
- Heilbrigðismál
- Heimspeki
- íbúðarvísitala
- Kjaramál
- Lífstíll
- Ljóð
- Löggæsla
- Mannréttindi
- Menning og listir
- Menntun og skóli
- Neytendamarkaður
- Siðferði
- Sjónvarp
- Spaugilegt
- Spil og leikir
- Stjórnmál og samfélag
- Trúmál og siðferði
- Utanríkismál/alþjóðamál
- Viðskipti og fjármál
- Vinir og fjölskylda
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (7.10.): 3
- Sl. sólarhring: 8
- Sl. viku: 50
- Frį upphafi: 55320
Annaš
- Innlit ķ dag: 3
- Innlit sl. viku: 50
- Gestir ķ dag: 3
- IP-tölur ķ dag: 3
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar